Cross-Language Translation and Comparative Study of English Literature Using Machine Translation Algorithms

Main Article Content

Shanshan Wang, Xiaohui Wang

Abstract

Cross-language processing in English literature involves the translation and analysis of literary texts from English into other languages or vice versa. This multidimensional task encompasses various aspects, including language translation, cultural adaptation, and literary interpretation. Through cross-language processing, literary works originally written in English can reach a wider audience, enabling individuals from diverse linguistic backgrounds to access and appreciate the richness of English literature. This paper presents an innovative approach to language processing tasks through the integration of Ant Swarm Domain Statistical Machine Learning (ASDS-ML). Leveraging principles of swarm intelligence and statistical learning techniques, ASDS-ML offers a robust framework for addressing challenges in language translation and classification. In the domain of translation, ASDS-ML demonstrates promising results in achieving accurate and nuanced translations across diverse language pairs, while also exhibiting adaptability to varying linguistic contexts. Furthermore, ASDS-ML showcases its effectiveness in text classification tasks, accurately categorizing instances across multiple classes with high precision and recall. In language translation tasks, ASDS-ML achieves an average BLEU score of 0.85 across multiple language pairs, outperforming baseline methods by 10%. Additionally, in text classification tasks, ASDS-ML achieves an average accuracy of 0.92 across ten different classes, surpassing existing approaches by 5%.    

Article Details

Section
Articles